ろ
- 炉辺会合
- ロータリアン
- ロータリアン間の取引関係
- ロータリアン行動グループ
- ロータリアンによるロータリー標章の使用
- ロータリアンの家族
- ロータリアンの講演者と来訪者の謝礼費用
- ロータリアンの行動規範
- ロータリアンの職業宣言
- ロータリアンの配偶者およびその他の家族の関与
- ロータリアン配偶者/パートナーサービス賞
- ロータリー
- ロータリー衛星クラブ
- ロータリー会員増強賞
- ロータリー会員身分の照会
- ロータリー拡大委員会
- ロータリー家族
- ロータリー学友
- ロータリー学友会
- ロータリー学友会関連の活動
- ロータリー学友会によるサービスとその停止
- ロータリー学友会によるロータリー標章の使用
- ロータリー学友会の広報活動
- ロータリー学友会の組織と会員資格
- ロータリー学友会の認証解除
- ロータリー学友会の発足承認のための要件とロータリー学友会の条件
- ロータリー学友世界奉仕賞
- ロータリー学友ネットワーク
- ロータリー徽章
- ロータリークラブ
- ロータリークラブ、ロータリー地区、ほかのロータリー組織によるロータリー標章の使用
- ロータリークラブ、ロータリー地区およびその他のロータリー団体が実施する奉仕プロジェクト
- ロータリークラブおよびロータリアンの名簿
- ロータリークラブにおけるロータリー学友の会員身分
- ロータリークラブのRI脱会
- ロータリークラブの責務
- ロータリークラブの目的
- ロータリークラブ例会への来賓
- ロータリークラブ・セントラル
- ロータリークラブ―協力、財政援助、あるいは営利目的の事業への参加要請に対する承認
- ロータリー研究会
- ロータリー公共イメージコーディネーター
- ロータリーコーディネーター
- ロータリー最優秀学友会賞
- ロータリー指導者のための指導力研修サイクル
- ロータリー章典
- ロータリーショーケース
- ロータリー親睦活動
- ロータリー親睦活動月間
- ロータリー情報
- ロータリー情報委員会(クラブ)
- ロータリー人道奉仕賞
- ロータリー青少年交換
- ロータリー青少年指導者養成プログラム
- ロータリー青少年交換における支援
- ロータリーセンター・ホストエリアコーディネーター
- ロータリー戦略計画
- ロータリー全体で連絡を調整している団体リスト
- ロータリー創始者
- ロータリー創立記念日:世界理解と平和の日
- ロータリー組織
- ロータリーソング
- ロータリー地域雑誌
- ロータリー地域社会共同隊
- ロータリー地域社会共同隊(RCC)小委員会
- ロータリー地域社会共同隊のための重要なメッセージ
- ロータリー手帳
- ロータリーデー
- ロータリーという名称
- ロータリーと報道機関との関係
- ロータリーによるガバナーへの資金提供
- ロータリーのウェブサイト
- ロータリーの営利化
- ロータリーの家族委員会
- ロータリーの環境保全
- ロータリーの教育および情報
- ロータリーの広報の目的
- ロータリーの綱領
- ロータリーの国際事務局
- ロータリーの賛歌
- ロータリーの雑誌
- ロータリーの使命の遂行
- ロータリーの出版物
- ロータリーの新世代奉仕プログラムのビジョンおよび理念
- ロータリーの重点分野
- ロータリーの推進におけるロータリアンの責任
- ロータリーの席次
- ロータリーの力は洋々たる大河の流れ
- ロータリーの定義
- ロータリーの友
- 「ロータリーの友」ウェブサイト
- ロータリーの友月間
- ロータリーの友事務所
- ロータリーのない国および地域へのロータリー拡大
- ロータリーのない国においてクラブがプロジェクトを実施するための指針
- ロータリーの歯車
- ロータリーの旗
- ロータリーの標語
- ロータリーの標章
- ロータリーのホームページ開設
- ロータリーの目的
- ロータリーの目的の受諾と定款・細則の順守
- ロータリーのリーダーシップ構成
- ロータリー標章入り商品の販売を望むクラブと地区
- ロータリー標章の営利的使用
- ロータリー標章の改造、修正、部分表示
- ロータリー標章の使用と保護
- ロータリー標章の入った商品の購入
- ロータリー標章の複製
- ロータリー標章の免許契約
- ロータリー文献の翻訳
- ロータリー文庫
- ロータリー平和センター
- ロータリー平和フェローシップ
- ロータリー補助金
- ロータリーモーメント
- ロータリー友情交換
- ロータリーリーダー
- ロータリーワールド
- ロータリー・シニアリーダー
- ロータリー・リーダーシップ研究会(RLI)
- ロータリー・ワールド・マガジン・プレス
- ロータリー・ワールド・マガジン・プレスに対するガバナーの責務
- ローターアクト
- ローターアクトクラブとインターアクトクラブのための会長賞
- ローターアクトクラブのRI認証
- ローターアクトクラブの解散
- ローターアクトクラブの目標
- ローターアクト指導者研修会
- ローターアクト大会前会議
- ローターアクト多地区合同奉仕プロジェクト
- ローターアクトの標語
- ローターアクトプログラムのための重要なメッセージ
- ローターアクトプログラムの費用の資金調達
- ローターアクト方針声明
- ローテックス
炉辺会合
Fireside meeting
実態として、クラブによって様々な名称で集会が行われている。
炉辺会合は新会員の同化、および会員間の親睦と情報交換、そしてロータリーを推進するために、会員の自宅その他に少人数が集まって和やかに自由討論する非公式な会合である
ロータリアン
Rotarian
ロータリアン間の取引関係
Business and Professional Relations Among Rotarians
ロータリアン行動グループ(RAG)
Rotarian Action Group
ロータリアン行動グループは、社会発展と人道奉仕プロジェクトの広範囲な計画と実施に関して、ロータリークラブ、地区、および合同多地区にあらゆる支援を提供し、ロータリーの目的の達成を目指すロータリアンの団体である。
国際ロータリーとの関係(Relationship with Rotary International)
ロータリアン行動グループはその専門性において、ロータリークラブや地区のリソースである。
ロータリアン行動グループは、RIの方針に従って活動しなければならない。
ロータリアン行動グループは、宗教的な心情、政治問題、あるいはロータリー以外の団体を推進する目的のために利用してはならないし、また直接の擁護目的のために利用してはならない。
ロータリアン行動グループのRIによる承認は、RIや地区・クラブに対し、法的、財政的、あるいはその他の義務や責任を負わせることを意味するものではない。ロータリアン行動グループは、RIを代行したり、代表したり、またRIの代表として行動する権限があることを暗示してはならない。ロータリアン行動グループはRIを代表して行動するものでも、RIを代表しても権限を持つことをも意味しない。ロータリアン行動グループは、財政的にも管理的にも、またその他の面においても自立していなければならない。ロータリアン行動グループは、いかなる国においても当該国の法律に違反して存在したり、活動したりしてはならない。
RI会長は、ロータリアン行動グループの活動を監督するものとするために、世界ネットワーク活動委員会を任命しなければならない。委員会のメンバーは任期をずらした3年任期を務め、再任を妨げないが、5年以上留任することはできない。元RI理事が委員長を務め、他の委員は、1名の2年目のRI理事、2名のロータリアン行動グループの代表者、1名のロータリー親睦活動代表者、1名に職業奉仕代表者、および1名の財団管理委員から構成される。元RI会長は委員となる資格はない。
この委員会は、RI理事会に委託の基金モデルに関して、ロータリアン行動グループからの要請を検討する。
各ロータリアン行動グループには、RIの保険は適用されず、自らのリスクと安全保障範囲を適切に評価査定することが奨励される。
(ロータリー章典42.030)
ロータリアンによるロータリー標章の使用
Use of the Rotary Marks by Rotarians
(RI定款第13条)
ロータリアンは、個人用の名刺や便箋にロータリーの名称や徽章を使用するよう奨励されている。しかし、ロータリアンは、その商用便箋または商用名刺に徽章を使用できず、またパンフレット、カタログ、ウェブサイトなどのほかの商用推進資料にもロータリー徽章を使用すべ きではない。
(ロータリー章典33.030.2.、33.030.3.、33.030.4.)
その他の場合、これらの商品の購入は、RIの免許契約条件を満たすべきである。
ロータリアンが政治運動促進のためにロータリーの名称と徽章、ロータリークラブ会員名簿またはほかのロータリアン名簿を使うことはできない。政治的利益を得る手段としてロータリーの親睦を利用する事は、ロータリーの精神に反することである。
(ロータリー章典33.040.1.)
ロータリアンの家族
The Family of Rotary
ロータリアンの講演者と来訪者の謝礼費用
Paying Expenses of Rotarian Speakers and Visitors
(ロータリー章典7.040.)
講演はクラブ例会の必須条件ではない。クラブは、クラブの現在または将来のプロジェクトや活動に関連する講演、またはクラブと会員にとって有用な講演に限り、講演者を招くべきである。
ロータリアンの行動規範
ロータリアンの職業宣言
Declaration for Rotarians in Businesses and Professions
ロータリアンの配偶者およびその他の家族の関与
Involvement of Spouses and Other Family Members of Rotarians
(ロータリー章典6.020.)
ロータリアン配偶者/パートナーサービス賞
Rotarian Spouse / Partner Service Award
ロータリー
Rotary
ロータリー衛星クラブ
Rotary Satellite Clubs
ロータリー会員増強賞
Rotary Membership Development Award
ロータリー会員身分の照会
Verification of Rotary Membership
ロータリー拡大委員会
Extension of Rotary Committee
ロータリー家族
The family of Rotary
ロータリー学友
Rotary Alumni
- インターアクト(Interact)
- ローターアクト(Rotaract)
- ロータリー青少年交換(Rotary Youth Exchange)
- ロータリー青少年指導者養成プログラム(RYLA)(Rotary Youth Leadership Awards)
- ロータリー平和フェローシップ(Rotary Peace Fellowships)
- グローバル補助金奨学生(Global Grant Scholarships)
- 職業研修チーム(メンバーまたはリーダー)(Vocational training teams(members and Leaders) )
- 地区補助金奨学生(District Grant Scholarships)
- 新世代奉仕交換(New Generation Service Exchange)
- 以前のロータリー財団プログラム参加者、たとえば
○国際親善奨学生(Ambassadorial Scholarships)
○大学教員のための補助金(Grants for University Teachers)
○研究グループ交換(GSE)(Group Study Exchange)
○ロータリーボランティア(Rotary Volunteers)
ロータリー学友会
Rotary Alumni Associations
ロータリー学友会の活動目的として以下が是認された
- ロータリークラブの会員のための潜在的な供給源となること。
- 社会奉仕プロジェクトを支援したりあるいはそれらのプロジェクトを適切に手ほどきをする(教える)ために、ロータリープログラムへの支援を提供すること。たとえば、海外派遣プログラムや受け入れプログラムの参加者の適応支援や相談など。
- ロータリークラブや地区に対して、あるいは地域社会内にある関連する非ロータリー団体に対しても、プレゼンテーションやプログラムを提供すること。
- 国際親善を創造し、維持することを支援すること。
- ロータリープログラムへの財政支援の潜在源となること。
- 誇りと傑出したグループであるとの認識を生み出すこと。
ロータリー学友会関連の活動
Rotary Alumni relations Activities
スポンサー地区は地区のロータリー学友との関係を強化し、参加プログラムの目的を達成するために行動をとることが奨励される。
- 帰国前にロータリー学友全員に正式に挨拶をする。
- ロータリー学友はプログラムのガイドラインに明記されているように、まずスポンサー地区で求められるプレゼンテーションを確実に行う。
- ロータリー学友にロータリー学友会への加入を奨励する。また、その地域に学友会がない場合は設立することを奨励する。
- ロータリー学友にロータリーのプロジェクトへの参加を奨励する。
- 適切な出版物にロータリー学友の活動に関する記事を掲載するよう取り計らう。
- ロータリー学友を地区大会に招待する。
- ロータリー学友を周年記念晩餐会やその他催し物に招待する。
- 正規のロータリー学友の同窓会を組織する。
- 現在のロータリー学友に関する記録を保管する。
- ロータリー学友を潜在的なロータリーメンバーと考える。
- 適切な方法で、ロータリー学友に財団に対する支援を奨める。
- ロータリー学友に、海外向けプログラム参加者の募集および選考に参加するように奨める。
- ロータリー学友に地区の海外向けプログラムのオリエンテーションに参加するよう依頼する。
- ロータリー学友に地区やクラブの催し物におけるスピーカーとして出席参加することを奨励する。
ロータリー学友会によるサービスとその停止
Rotary Alumni Association Services and Suspension
(ロータリー章典40.070.7.)
ロータリー学友会によるロータリー標章の使用
Use of the Rotary Marks by Rotary Alumni Associations
ロータリー学友会の広報活動
Promotion of Rotary Alumni Associations
ロータリー学友会は、一般の人に学友会活動やロータリーに対する関心を高めてもらうため、さらに彼らの活動を促進し会員に広報するためのウェブサイトを維持するために、ロータリー学友会の認知度を高めるいくつかのコミュニケーション媒体を設立することを推奨されている。
(ロータリー章典40.070.5.)
ロータリー学友会の組織と会員資格
Rotary Alumni Association Organization and Membership
(ロータリー章典40.070.3.)
ロータリー学友会の認証解除
Rotary Alumni Association Termination of Recognition
RIによって終結させられたロータリー学友会は、職員サポートや公式名簿、その他のRI/TRF出版物、RIウェブサイトへの情報掲載を含めたサービスを受けることができない。学友会組織の終結に伴い、ロータリー標章の使用権、その組織名称の「ロータリー」の使用権も終結する。学友会としてのステータスを維持するために、ロータリー学友会は以下のことをしなければならない。
- 認識された目的とRI/TRFの方針に従って役割を果たす。
- 会員や潜在的な会員、さらに事務総長からの問合わせに対応する。
- 毎年5月1日までにメンバーのリストとメンバーに対する活動内容の報告書のコピーを1部事務総長に提出する。
ロータリー学友会の発足承認のための要件とロータリー学友会の条件
Criteria for Charter of a Rotary Alumni Association and Terms of Rotary Alumni Associations
新たなロータリー学友会設立の申請は事務総長により審査が行われなければならない。
ロータリー学友ネットワークのもと発足を承認されたロータリー学友会として認識されるため、学友会は以下を守らなければならない。
- プログラム参加者やロータリー学友、ボランティアの団体である。
- RI/TRFの方針にそって組織を結成する。
- 事務総長による審査を行うために、用紙に必要な署名を記入し、ロータリー学友会設立に向けた申請書を完成させる。
- ロータリー財団章典40.110.4.に記されている通りに、ロータリー学友会によるロータリー標章の使用に関するRIの方針を遵守する。
RI/TRFによるロータリー学友会としての承認は、RI/TRFまたは地区、クラブが法的、財政的、その他の義務あるいは責任を負うことを意味するものではない。ロータリー学友会はRI/TRFを代表して行動することはなく、RI/TRFを代表して行動する権限を持つことを提示、あるいは暗示してはならない。ロータリー学友会はRI/TRFの機関ではない。ロータリー学友会は財政面、運営面やその他の面で自立していなければならない。ロータリー学友会は、その国の法律を遵守していない国において設立できないし、活動を行ってはならない。ロータリー学友個人はRI保険の対象外であり、必要に応じて自身のリスクを評価して補償を確保することが 奨励される。
(ロータリー章典40.070.2.)
ロータリー学友世界奉仕賞
Rotary Global Alumni Service Award
ロータリー学友ネットワーク
Rotary Alumni Network
国際ロータリーとロータリー財団との関係が相互に利益があり、持続する関係にするために、ロータリープログラムの参加を促し、活力を与え、またロータリープログラム参加者、ロータリー学友およびボランティアを活動に引き込んで活性化すること。
目標(Goals)
- プログラムへの支援、およびロータリー学友、ボランティアや支援者によるロータリー活動への参加や興味を促進することによって国際ロータリーとロータリー財団を支援すること。
- プログラム参加者、ロータリー学友およびボランティアがロータリーの活動に参加する機会を促進すること。そして彼らがロータリー家族と関わりを持つ機会や、参加を通じて互いに繋がりを持つ機会を提供すること。
- 国際ロータリーやロータリー財団がロータリー学友あるいはボランティアと繋がりを維持できるよう支援すること。そしてロータリー家族の中で現在活動していないロータリー学友やボランティアとの絆を取り戻すよう支援する。
- 以下の国際大会のいくつかの目的と併せて、プログラム参加者やロータリー学友、ボランティア、あるいは支援者の定期会合においてリーダーシップを提供すること。
- ロータリー指導者に会う
- ロータリーについて最新の情報を伝える
- ネットワークを促進する
- プログラム参加者やロータリー学友、特に大会の開催地周辺に住む人ボランティアを惹き込みやる気にさせる
- ロータリー学友が大会の開催地周辺のホストエリアを再訪問することを奨励する
- 地区と他のロータリー学友組織との組織を推進する
- ロータリープログラムの成功を祝う
- 地区レベルおよび国際レベルにおいて、ロータリー学友やボランティアの名簿情報の収集、効率化を支援する。
- 国際ロータリーやロータリー財団がロータリー学友から量的・質的な成果を集めることを支援する。そしてそれらの成果は、見かけや内容ともロータリープログラムの推進に役立つことに使われることになる。
ロータリー徽章
emblem, Rotary
ロータリークラブ(RC)
Rotary Club
ロータリークラブ、ロータリー地区、ほかのロータリー組織によるロータリー標章の使用
Use of the Rotary Marks by Rotary Club, Rotary District, and Other Rotary Entities
(ロータリー章典33.030.6.、33.040.、33.040.6.、33.040.12.)
「ロータリアン」という語は、ロータリークラブの会員を指す名詞として、また、機関雑誌「ザ・ロータリアン」という名称においてのみ使われる。
(RI定款第13条、ロータリー章典33.040.14.、51.010.2.)
ロータリークラブ、ロータリー地区およびその他のロータリー団体が実施する奉仕プロジェクト
Service Projects Conducted by Rotary Clubs Rotary Districts and Other Rotary Entitie
(ロータリー章典44.010.2.)
ロータリークラブおよびロータリアンの名簿
List of Rotary Club and Rotarians
ロータリークラブにおけるロータリー学友の会員身分
Membership of Rotary Alumni in Rotary Clubs
また、クラブは、それぞれの地域のロータリー学友との連絡を維持し、会員となる資格をまだ備えていない、あるいは、入会の誘いを辞退した学友の才能を生かすべきである。
(ロータリー章典4.040.)
ロータリークラブのRI脱会
Resignation of Rotary Clubs
非営利組織の終結に関して適用される地元の全法律と責務の必要性に従うよう注意を払うべきである。
クラブが法人となっている場合、および/またはクラブの活動が法人化されている場合、特に資産の処理について、適用される法律と法人設立定款に従うべきである。
ロータリークラブの責務
Responsibility of the Rotary Club
- 報道機関との建設的な関係を維持する。
- ロータリーの目標と功績を明らかに示すような成功をおさめた奉仕プロジェクトや活動を広報する機会を探す
- ロータリーの目標と功績を地域社会内に広めるため、RIが作成したテレビ放送、ラジオ放送、印刷物、インターネット、看板などの公共奉仕広告、推進用パンフレットおよ びその他の推進方法や推進技術など、RIの広報リソースを利用する
- ロータリーの意図と業績を家族、友人、知人に知らせるようロータリアンに勧める
- ロータリーとその使命、規模、プログラム、活動を認識すべき非政府組織、地区社会の指導者、青少年、そのほかの関係団体による理解を深める
- ロータリーの成果を損ねたり、その結果を制約しかねないような地域社会内もしくはクラブ内の状態を防止、是正するため積極的措置を講じる
- 報道関係者、広報関係者、そのほかコミュニケーションを専門とする人をできる限り会員として迎える。
ロータリークラブの目的
Purpose of a Rotary Club
(標準クラブ定款第3条)
ロータリークラブ例会への来賓
Guests at Rotary Club Meeting
ロータリークラブ・セントラル
Rotary Club Central
ロータリークラブ―協力、財政援助、あるいは営利目的の事業への参加要請に対する承認
Rotary Clubs-Approval to Solicit Cooperation , Financial Aid , or Participation in Commercial Ventures
いかなるクラブも、まずRI理事会の承認を受けなければ、他クラブ、或いは自クラブの会員 に外のロータリアンに積極的に財政的援助あるいは営利目的の事業への参加を求めてはならないものとする。
ロータリアンが自分の事業の利益に影響する事柄についてロータリークラブあるいは他のロータリアンに資料を配布してはいけない。
このような種類の活動を行うロータリークラブは、ロータリークラブの名称がそれとわかる適切な表示や字句を含め、ロータリーの標章の使用に関するRIの方針に従わなければならない。事務総長は、許可されていない積極的な懇請活動が行われているクラブのある地区のガバナーに対し、このような活動を止めさせるための措置を取る様要請するものとする。引き続き本方針が守られない場合には、クラブの終結まで、そして終結も含め、十分な理由による懲戒処分 の可能性についてRI理事会へ報告されるものとする。
(ロータリー章典11.010.1.)
ロータリー研究会
Rotary Institutes
(RI細則20.020.)
ロータリー公共イメージコーディネーター(RPIC)
Rotary Public Image Coordinators
RPICの責務(RPIC Responsibilities)
RPICの責務は以下の通りである。
- ロータリーの公共イメージと認識の向上に努める。
- ロータリーの広報活動に関する情報をロータリアンに提供し、意欲を高める。
- ロータリーに公共イメージ補助金の利用を推進する。
- ロータリーに対する認知度と公共イメージをロータリー内外で助長するというRI戦略計画を推進する。
- クラブレベルでのより充実した広報活動を奨励する。
ロータリーコーディネーター(RC)
Rotary Coordinator
ロータリーコーディネーターの目的は、より強固で、よりダイナミックで、より効果的なクラブを創るためのサポートや専門知識を提供することである。コーディネーターはクラブや地区リーダーのために、ファシリテーター、モチベーター、コンサルタント、あるいはリソースの提供者として奉仕することである。
役割(Functions)
ロータリーコーディネーターはクラブや地区のサポートと強化を焦点を当てた活動を行う。ロータリーコーディネーターの主要な責務は次の通り
- 会員増強を支援し、会員の恩恵を促進するための革新的な会員愛着度向上戦略および新会員勧誘戦略を奨励する。
- ボランティア活動、ネットワーク作り、プログラム、若者や若いリーダーそして学友の支援を行う活動を通じて、会員維持向上を奨励する。
- 会員組織の挑戦に取り組むための解決方法を推奨する。たとえば、より柔軟性のあるクラブ例会の開催、会員の満足に焦点を当てること、そしてボランティア活動の機会拡大などである。
- 担当地域の地域会員増強計画についてコミュニケーションを図り、実行する。
- 担当地域の地域会員増強計画を監視し、フィードバックを提供する。
- 学友会の発展と維持を支援する。
- 理事会が決定した年次優先事項や目標に達成を支援する。
- GETSの招集者から招聘を受けた場合、GETS研修チームの一員となる。
- ロータリー研究会またはその他のゾーンレベルの会合においてプレゼンテーションを行うか、または補佐役を務める。
- 地区リーダーおよび地区コーディネーターチームの支援のもと、地区および地域のセミナーやワークショップを計画および実施する。
- 会員愛着度やクラブ強化を支援する研修やプログラムを提供する。
- クラブや地区指導者を鼓舞し、動機づけるために、効果的なクラブの成功事例を共有するという重要な役割を担う。
- クラブや地区に対するRIの情報の重要なソースとしての役割を担う。
- 担当地域の事務局とロータリアンを結びつける役割を担う。
- 地区ガバナーのリソース源となる。また、それぞれの地区内のクラブと関わる際は、地区ガバナーの承認を得なければならない。
- クラブと地区を強化するための目標について、担当地域の国際ロータリー理事、ロータリー財団地域コーディネーター(RRFC),ロータリー公共イメージコーディネーター(RPIC)と協議し、協力する。
ロータリーコーディネーターは責務の一環として、次の研修の中心的な役割を担う。
ロータリーコーディネーターは
ロータリー最優秀学友会賞
Rotary Foundation Alumni Association of the Year
ロータリー指導者のための指導力研修サイクル
Leadership Training Cycle for Rotary Leaders
- ロータリー研究会の前後に開催されるゾーン単位の地区ガバナーエレクトのための研修(GETS)
- 国際協議会
- 地区チーム研修セミナー(地区ガバナー補佐の研修を含む)
- 会長エレクト研修セミナー(PETS)
- 地区研修・協議会
ロータリー章典(RCP)
Rotary Code of Policies
2009年6月に邦訳版が発行されたが、それ以来邦訳版は発行されていない。この章典は
1章 一般規定(General Provisions)
2章 ロータリークラブ(The Rotary Club)
3章 地区(Districts)
4章 管理運営(Admininations)
5章 プログラム(Programs)
6章 コミュニケーション(Communications)
7章 会合(Meetings)
8章 財務(Finances) の構成である。
ロータリーショーケース
Rotary Showcase
ロータリー親睦活動(RF)
Rotary Fellowships
ロータリー親睦活動は、職業的またはレクリエーションの活動を遂行するために結束したロータリアンのグループである。親睦活動の主な目的は、共通の関心を持つ人々が友情や親睦を深めることである。親睦活動グループは、RIから独立して運営されなければならないが、ロータリーの標章の使用を含め、RIの方針に従わなければならない。親睦活動は、宗教的な信条や政治問題、または他の団体を推進する目的に利用してはならない。RIによる親睦活動グループの承認は、RIをはじめ地区またはクラブに対し、法的、財政的、あるいはその他の義務または責任を負わせることを意味するものではない。親睦活動グループは、RIを代行したり、代表したり、またはRIの代わりに行動する権限を持っていると暗示してはならない。親睦活動グループは RIの代理機関ではない。親睦活動グループは、財政的にも管理的にも、また、その他の面においても自立していなければならない。親睦活動グループは、いかなる国においても当該国の法 律に違反して存在し、あるいは活動してはならない。各ロータリー親睦活動グループにRIの保険は適用されないため、各自でリスクを想定し、必要に応じて保険に加入しておくことが奨励されている。
組織および会員(Organization and Membership)
親睦活動グループは、それが準拠する文書(認証状、定款、細則、またはそれに準ずる文書)を持つものとし、これらはRIの方針に従ったものでなければならない。準拠するすべての文書、およびそれ以降の改正事項は、世界ネットワーク活動グループ委員会と協議の上、事務総長によって検討され、承諾されなければならない。
親睦活動グループは、少なくとも3名の役員をもって組織され、そのうち1名が委員長(会 長あるいはその他の管理責任者)となるものとする。委員長は、正会員のロータリアンでなければならない。親睦活動グループには、すべてのロータリアンとその配偶者が入会できるものとする。親睦活動グループに入会できるのは、ロータリアンとその配偶者、および学友とする。
(ロータリー章典42.020.)
ロータリー親睦活動月間
Rotary Fellowships Month
ロータリー情報
Rotary Information
ロータリー情報委員会(クラブ)
Rotary Information Committee
- 会員候補者にロータリークラブ会員の特典と責務に関する情報を提供する。
- 会員、特に新会員に会員の特典と義務に関する適切な理解を与える。
- 会員にロータリー、その歴史、目的、規模、活動に関する情報を提供する。
- 会員に国際ロータリーの管理運営の動向についての情報を提供する方策を考案し、これを実施するものとする。
ロータリー人道奉仕賞
Rotary Award for Excellence in Service to Humanity
ロータリー青少年交換
Rotary Youth Exchange
青少年交換には、以下の2種類がある。
- 長期交換プログラムは、学生に1学年度海外に留学する機会を提供する。
- 短期交換プログラムは、学生に数週間程度の外国訪問の機会を提供する。
すべての学生は地元で申請を行い、地元地域のロータリークラブの支援を受けなければならない。交換に参加する青少年の親または法的保護者は、健康保険、傷害保険、および責任保険を提供し、受入地区への往復旅費を負担するよう期待されている。ホストファミリーは交換青少年に部屋と食事を提供し、受入地区は教育費の全額に加えて、長期交換の場合は、少額の小遣いも提供するよう期待されている。交換は派遣地区と受入地区の同意の下に組織され、相互に学生を交換し合うものであることが期待される。すべてのクラブ、地区、多地区合同青少年交換プログラムは、プログラム参加者をめぐる肉体的、性的、精神的な虐待の申し立てを防止し、それに適切に対応するために、危機管理の取り組みを強化することが奨励されている。その上、クラブと地区が青少年交換活動を実施する前に、賠償保険加入に関する助言も含め、賠償責任について法律顧問に相談するよう強く奨励されている。
ガバナーは、地区青少年交換役員または委員会を任命し、次期ガバナーをその委員会に含めるよう奨励されている。地区青少年交換役員または委員会は、それぞれの地区のガバナーの監督下に置かれる。
(ロータリー章典41.070.)
ロータリー青少年指導者養成プログラム(RYLA)
Rotary Youth Leadership Awards
目的(Purpose)
理事会は地域社会の若い人々の指導力および善良な市民としての資質や個人の能力を伸ばすことにロータリアンが直接関与できる特別な機会を設けるため、ロータリー青少年指導者養成プログラム(RYLA)を採択した。RYLAはクラブ、地区、または多地区合同の規模で実施するものとする。
(ロータリー章典41.080.1.)
ガバナーの権限(District Governor Authority)
ガバナーは、地区内のすべてのRYLAイベントに対する責任があり、地区RYLA委員会は、ガバナーに報告しなければならない。
(ロータリー章典41.080.2.)
目標(Objectives)
ロータリー青少年指導者養成プログラムの目標は次の通りである。
- ロータリーが青少年を尊重し、かつ青少年に関心を抱いていることを一層明らかにすること。
- 選ばれた青少年指導者およびその資質のある人に実地訓練を体験させ、責任ある有能なボランティア青少年指導者となるよう激励、援助すること。
- 青少年による青少年へのたえざる、力強い指導を奨励すること。
- 青少年指導者として地域社会に尽くしている多数の青少年の優れた資質を公に表彰すること。どの種のプログラムを開発するにしても、そのプログラムを通じて上記の目的をどの程度達成することができるかを、考慮すべきである。
活動カリキュラムの中心(Core Curriculum)
すべてのRYLAプログラムは、その活動カリキュラムの中心として、次の主題を含むべきである。
- 指導力の基礎
- 良き指導者の倫理
- 効果的指導力における伝達力の重要性
- 問題解決と紛争管理
- ロータリーとは何か、ロータリーは地域社会で何をしているか
- 自信と自尊心を培うこと
- 地域社会の市民であり、世界市民であるという要素併せて地元に関連があり、地元の慣習にふさわしい方法で取り組まれている問題を考察すること。
RYLAにおける支援(Service in RYLA)
若者たちに、奉仕理念を奨励し、これを育み、さらに奉仕への献身を教え込むために、RYLAの中心となるプログラムはロータリーの目的を鼓舞するものでなければならない。
クラブと地区は、倫理的リーダーシップ向上、チームビルディング、国際理解、善意、平和を推進する奉仕活動とカリキュラムを含めることを奨励されている。
(ロータリー章典41.080.5.)
RYLAに関与するロータリアンの活動
(Activities for Rotarians Involved in RYLA)
RYLAプログラムにかかわりのあるロータリアンは、次のことを行うよう奨励されている。
- 連絡を取り合い、情報を分かち合い、互いのRYLAプログラムに出席する。
- 多地区合同レベルや国際的レベルで、RYLAプログラムを組織する。
- RYLA行事について情報をインターネットに掲載する。その際、主な研修資料を含める。
- 他団体からの候補者も含め、指導者養成の機会になかなか恵まれないRYLAプログラムの参加者を招待する。
- RYLAプログラムの参加者がこれからの活動に引き続き関わる様、参加者に今後のRYLA活動の企画や指導に参加してもらう。
RYLAセミナーおよびプログラム(RYLA Seminars and Programs)
RYLA研修会は、可能であればゾーンレベルでRYLAプログラムに関与しているロータリアン同士の情報交換を促進できるよう組織されるべきである。さらに、ガバナーと理事は、地区研修・協議会、地区大会、およびロータリー研究会のプログラムにRYLAを組み入れるよう奨励されている。
(ロータリー章典41.080.7.)
RYLA計画ワークショップ(RYLA Planning Workshops)
理事会は、効果的なRYLAプログラムについて、地区RYLA委員長、地区RYLA委員、およびRYLAに関心のあるロータリアン同士で情報交換をするため、多地区合同、地域、またはゾーンレベルでのRYLA計画ワークショップを開発するよう奨励している。
(ロータリー章典41.080.8.)
ロータリー青少年交換における支援
Service in Rotary Youth Exchange
クラブと地区は、倫理的リーダーシップ向上、チームビルディング、国際理解、善意、平和を推進する奉仕活動とカリキュラムを含めることを奨励されている。
(ロータリー章典41.070.24.)
ロータリーセンター・ホストエリアコーディネーター
Rotary Center Host Area Coordinator
ロータリー戦略計画
Rotary Strategic Plan
ロータリー全体で連絡を調整している団体リスト
Coordinated Contact List
また、RIは国連の諮問的地位を与えられているため、ロータリークラブ、地区、ロータリーのグループは、国連に登録しようとすべきではない。国連機関または国連関連団体と協力することに関心がある場合は、国連またはそのほかの団体へのRI代表(「公式名簿」に記載)に相談すべきである。これら代表者の確固としたネットワークは、ロータリアンを、国連機関やそのほかの団体の適切な担当者に紹介し、協力の可能性を見出すものである。
ロータリー創始者
Founder of Rotary
ロータリー創立記念日:世界理解と平和の日
Rotary's Anniversary: World Understanding and Peace Day
ロータリー組織
Rotary Entities
ロータリーソング
Rotary Song
この習慣は米国の多くのクラブに普及し、今日では、オー ストラリア、日本、ナイジェリア、ニュージーランド、カナダ等様々な国のロータリー例会のポピュラーな親睦行事となっている。例会の初めに国歌を歌うクラブもある。しかし、ヨーロッパ、南米、アジアのロータリークラブの例会でロータリーソングが歌われることはほとんどない。
日本では、「われらの生業」「奉仕の理想」「それでこそロータリー」「手に手つないで」などが歌われているがその他、童謡、自クラブソングなどいろいろ趣向を凝らしているクラブも見受けられる。
ロータリー地域雑誌
Rotary Regional Magazines
(ロータリー章典51.020.)
ロータリー地域社会共同隊(RCC)
Rotary Community Corps
理事会は「ロータリー地域社会共同隊方針書」と「標準ロータリー地域社会共同隊(RCC)」を定期的に見直し、必要に応じて修正する。
運営指針
- ロータリー地域社会共同隊プログラムは、国際ロータリーによって開発、創設された活動であり、組織要件および手続基準の創設と強制権限、ロータリー地域社会共同隊の名称と記章の保護および維持の権限は国際ロータリーが保持する。
- ロータリー地域社会共同隊プログラムの目的は、持続可能な奉仕への取り組みに参加し、これを推進することによって、地域社会のニーズに対応し、活力を与えることである。
- ロータリー地域社会共同隊(RCC)プログラムの目標は以下の通りである。
- 地域社会の向上へ向けた共同活動において、ロータリアンと非ロータリアンの間のパートナーシップを向上させること。
- 最も差し迫った懸念や適切な実施方法を確認するというメンバー独自の能力を見出すことによって、地域社会のニーズに積極的に取り組むコミュニティメンバーを支援すること。
- 地域社会のより広い領域で、焦点を当てた奉仕プロジェクトを開発し完遂させることによって、地域社会のニーズに対する持続可能な解決策を推進すること。
- ロータリー地域社会共同隊の活動とプロジェクト
- ロータリー地域社会共同隊には、地域社会の特定のニーズの評価に基づいて選択された活動やプロジェクトに従事することが強く奨励される。これらの活動とプロジェクトは必ず、地域および国で適用されるすべての規則と規制に従って行われるようにする。
- 各共同隊は、その活動の中で、毎年少なくとも二つの主要なプロジェクトに着手しなければならない。
- 各共同隊は、計画、組織、資金調達、および自らの活動運営に責任を負うものとする。共同隊その提唱ロータリークラブから、時たまの、あるいは偶発的な財政支援以上のものを受けてはならないし、または他のロータリークラブや他のロータリー地域社会 共同隊に一般的な要請をしてはならない。また、提唱ロータリークラブの事前の承認なしに、個人、企業、またはコミュニティの団体から資金援助を要請してはならない。共同隊のプロジェクトや活動からの収益は、同共同隊のプロジェクト費用を支払うため、奉仕プロジェクトのために使わなければならない。
- ロータリー地域社会共同隊(RCC)スポンサーシップ
- 各ロータリー地域社会共同隊は、1つ以上の地元のロータリークラブが提唱するものとする。提唱ロータリークラブは、ロータリアンの委員を通じて、活動、プログラム、共同隊のポリシーに関する定期的な助言を提供するものとする。
- ロータリー地域社会共同隊は、それが所在する地区外のクラブによって提唱されることはない。
- ロータリー地域社会共同隊(RCC)への会員資格
- 各共同隊のメンバーは善良な成人で、潜在的なリーダーシップを持っており、地域社会の向上に貢献する熱意、能力を備えた成人で構成するものとする。メンバーへの加 盟は、共同隊コミュニティ内、またはその付近に居住、勤務、通学するすべての者にその資格が与えられるものとする。
- ロータリー地域社会共同隊のすべてのメンバーは、入会および継続の受諾を以って、ここに明記されたプログラム方針とガイドラインを受諾、遵守し、これらの方針に拘 束されることに同意するものとする。
- 各共同隊のメンバーの選出は、共同隊と提唱ロータリークラブの協議によって決定しなければならない。
- 共同隊の会員資格を引き続き満たすことができない場合、または、正当な理由によって、会費を納入しているすべてのメンバーの3分の2以上の投票によって共同隊が決定した場合、共同隊の会員資格は終結される場合がある。
- 共同隊のメンバーより支払われるべきあらゆる手数料、会費、負担額は、名目上、管理費を満たすことを唯一の目的とした費用とする。共同隊は年に一度、有資格者の協力の下ですべての財務処理の監査を実施し、結果を共同隊のメンバーおよび提唱ロータリークラブに報告する。
- ロータリー地域社会共同隊(RCC)リーダーシップグループ
- ロータリー地域社会共同隊は、提唱ロータリークラブと協議の上で、会費を納める会員で構成され、共同隊の単純過半数によって選出された指導グループを置くことが奨励される。共同隊と提唱クラブによって決定された場合を除き、指導グループの任期は1年とする。
- 指導グループは、この人物は提唱ロータリークラブまたは社会とともに協働するすべての事業の代表者として、グループ内から代表者を1名選出するものとする。この代 表者は、職務の実行に必要となる委員会を任命することができる。委員会は、職務が終了、代表者の解任、または代表の任期終了まで存続するものとする。各共同隊は、管理運営、職業奉仕、社会奉仕、財務のための委員会を任命することが奨励される。
- ロータリー地域社会共同隊に関するガバナーの役割
- ガバナーおよびガバナーエレクトは、クラブおよび地区の会合において、RCCプログラムの価値を伝え、その地域社会においてRCCのプロジェクトを奨励すべきである。
- すべてのガバナーは、地区ロータリー地域社会共同隊委員会を任命することが奨励される。この委員会の役割と責務は次の通りである。
- 地区内のクラブと定期的な会合および地区の会合を通じてRCCプログラムへの理解と参加の促進
- RCCを設立するクラブの支援
- クラブにProject LINK上にRCCプロジェクトを登録することを奨励
- 地区のウェブサイト、ガバナーの毎月のニュースレター、およびRI出版物を通じた広告宣伝のための効果的なRCCプロジェクトを確認する
- 地区のRCCの状況や活動を記録し、ガバナーおよびRI事務局に定期的に報告すること
- ガバナーは、リーダーシップの技術、人前で話す技術、コミュニケーション、RCCプロジェクトの計画と実施、ロータリー地域社会共同隊プログラムの目標を達成するために必要となる他の必要事項に関して研修するために、RIに費用を負担させることなく、ロータリー地域社会共同隊の指導者のための指導者キャンプや会議を開催することが求められる。
- ガバナーは、RIへの地区ガバナー報告書の中に、地区内で活動中のすべてのロータリー地域社会共同隊のリストを含めることが求められている。すなわち、このリストには提唱ロータリークラブはもちろん、活動中の主要なロータリー地域社会共同隊のプロジェクトを記載すべきである。
(ロータリー章典41.050.)
ロータリー地域社会共同隊(RCC)小委員会
Rotary Community Corps (RCC) Subcommittee
ロータリー地域社会共同隊のための重要なメッセージ
Key Messages for the Rotary Community Corps Program
- 地域に積極的に貢献する実行可能な奉仕プログラムとして、ロータリー地域社会共同隊を広報する。出版物、ビデオ、インターネット、クラブでプレゼンテーション、そのほかの方法を活用する。
- 会員が少ない地域でのロータリー地域社会共同隊の設立を奨励、提案することにより共同隊プログラムの範囲を拡大する。
- ロータリー地域社会共同隊とその提唱ロータリークラブとの間の関係を強化する。ロータリー地域社会共同隊委員会の設置を、各ロータリークラブに奨める。
- 地域社会共同隊が、地域社会の具体的なニーズ調査の結果に基づいた持続可能な活動やプロジェクトを選択するように指導し、そしてまた隊員の技能を利用するように指導する。
- ロータリー地域社会共同隊が、プロジェクトの長期的な成果をもたらすために、よいプロジェクト管理を実践するよう奨励する。
- ロータリー地域社会共同隊が、必要に応じて、地域開発活動での協力と支援が得られるよう、非政府団体、地域団体、地元政府との関係を築くことを奨励する。
ロータリー手帳
Rotary Note
ロータリーデー
Rotary Day
ロータリーという名称
Name of Rotary
ロータリーと報道機関との関係
Rotary and News Media Relationships
- メディアの役割に関して話をしてもらうため、報道関係者をクラブに招く。
- ロータリアンのために、広報とメディアの利用に関する研修会、グループ討論会、あるいはフォーラムを開催する。後援者またはパネリストとしてメディア関係者を招く。
- 若いジャーナリストを対象に、クラブを基盤とした職業能力開発の機会を設け、参加者からの感想を求める。
- 報道機関の代表者をロータリークラブ会員に迎え入れるよう、一層の努力をする。
ロータリーによるガバナーへの資金提供
Rotary Funding for Governors
(ロータリー章典69.030.1.)
ロータリーのウェブサイト
Rotary's Website
(RI細則第22条.)
- リンクロータリーのウェブサイト
ロータリーの営利化
Commercializing Rotary
(ロータリー章典11.010.6.)
ロータリーの家族委員会
Family of Rotary Committees
ロータリーの環境保全
Rotary's Preserve Planet Earth
ロータリーの教育および情報
Rotary Education and Information
ロータリーの広報の目的
Purpose of Rotary Public Relations
ロータリーの綱領
ロータリーの国際事務局
Rotary International Office
- Rotary International Brazil Office ブラジル事務局
- Rotary International Europe and Africa Office ヨーロッパおよびアフリカ事務局
- Rotary International Japan Office 日本事務局
- Rotary International Korea Office 韓国事務局
- Rotary International South Asia Office 南アジア事務局
- Rotary International South Pacific and Philippines Office 南太平洋およびフィリピン事務局
- Rotary International Southern South America Office 南アメリカ南部事務局
ロータリーの賛歌
RI Anthem
(ロータリー章典26.050.)
ロータリーの雑誌
Rotary Magazines
RI細則に従って、本クラブがRI理事会によって、本条規定の適用を免除されていない場合、各会員は、会員身分を保持する限りRIの機関雑誌またはRI理事会から本クラブに対して承認ならびに指定されているロータリー地域雑誌を購読しなければならない。同じ住所に住む2人のロータリアンには、雑誌を合同で購読する選択肢がある。購読料は、理事会により定められた期日に支払われ、購読の期間は、本クラブの会員となっている限り継続するものとする。
購読料(Subscription Collection)
購読料は、クラブが、その前払金を各会員から徴収し、RIの事務局またはRI理事会の指定によって購読することとなった地域雑誌の発行所に送金しなければならない。
(標準クラブ定款第17条第)
ロータリーの使命の遂行
Carrying Out Rotary's Mission
ロータリーの出版物
Guidelines for Rotary Publications
ロータリーの新世代奉仕プログラムのビジョンおよび理念
Rotary’s Vision and Philosophy for New Generation Programs
ロータリーの新世代奉仕プログラムを通じて、ロータリアンは新世代とロータリーの理念や伝統を次世代の若者たちと共有する。ロータリーの理念や伝統は次の項目が含まれる。
- ロータリー家族内での友情
- 地域社会および国際社会への奉仕
- 世界の全ての人々に対する理解、その文化に対する理解、風習に対する理解・それは世界 平和の基盤となる
- 全ての価値ある職業への敬意
- 合理的な意思決定の指針としての四つのテスト
- ロータリーの将来への投資意識を促進させるための革新的なリーダーシップの機会
青少年たちとの様々なプログラムや継続的な関係を通じて、ロータリーは世界の将来のリーダーたちのビジョンや希望、期待を通して、未来を垣間見ることができる。
ロータリーの重点分野
Rotary's Areas of Focus
- 平和と紛争予防/紛争解決
- 疾病予防と治療
- 水と衛生
- 母子の健康
- 基本的教育と識字率向上
- 経済と地域社会の発展
ロータリーの推進におけるロータリアンの責任
Rotarians Responsibility in Promotion of Rotary
(ロータリー章典9.050.1.)
ロータリーの席次
Rotary protocol
会長(または会長代理)・会長エレクト・会長ノミニー・副会長・財務長・理事・執行委員会委員長・そのほかの理事・元会長(先任順)・管理委員長・管理委員長エレクト・副管理委員長・ そのほかの管理委員・事務総長・理事エレクト・次期管理委員・理事ノミニー・元理事(先任順)・ 元管理委員(先任順)・元事務総長・RIBIの会長・直前会長・副会長・名誉会計・ロータリーコー ディネーター・ロータリー公共イメージコーディネーター・ロータリー財団地域コーディネーター・地区ガバナー・地区ガバナーエレクト・地区ガバナーノミニー・パストガバナー(先任順)
ロータリーの公式行事においては、役員とその配偶者に対し、一度だけ、席次に従って敬称で呼びかけるべきである。2つ以上の役職を保持しているロータリアンは、高いほうの役職の席次に就く。
上記の義務づけられた席次の次には、以下の席次が推奨されており、地元の慣習やしきたりに従ってこれを修正すべきである。
ガバナー補佐・地区幹事/会計・地区委員会委員・クラブ会長・クラブ会長エレクト・クラブ副会長・クラブ幹事・クラブ会計・クラブ会場監督・そのほかのクラブ理事・クラブ委員会委員長・元ガバナー補佐・ロータリアン・ロータリー財団学友・ロータリアンの家族
地区会合においては、外国から来訪したロータリアンは、同じ地位にある地元のロータリアンより上席に就くことができる。これは、来賓への礼儀を示すためである。
ロータリアン以外で高位の人物がいる場合は、地元の慣習に従って、上位を与えることができる。ロータリアンがロータリアン以外の人物よりも上席となる場合は、クラブと地区が来賓にあらかじめ説明をしておくよう奨励されている。
(ロータリー章典26.080.)
ロータリーの力は洋々たる大河の流れ
Rotary Flows as the Great River
ロータリーの定義
A Definition of Rotary
- ロータリーの目的を推進するようなプログラムや活動を追及しているRI加盟クラブと RI地区を支援すること。
- 全世界にわたって、ロータリーを奨励し、助長し、拡大し、管理すること。
- RIの活動を調整し、全般的にこれを指導すること。
ロータリーの友
The Rotary-NO-TOMO
「ロータリーの友」ウェブサイト
Website of The Rotary-NO-TOMO
- リンクRIのウェブサイト
- リンク「ロータリーの友」ウェブサイト
ロータリーの友月間
rotary no tomo Month
ロータリーの友事務所
The Rotary-NO-TOMO Office
ロータリーのない国および地域へのロータリー拡大
Guidelines for Clubs to Conduct Projects in Non-Rotary Countries
ロータリーのない国および地域にロータリーを拡大することに関心のあるロータリアンは、援助を提供するため、事務総長に連絡し、該当地域の拡大代表に支援を申し出る。理事会は、拡大代表の推奨があり、さらに以下の基準が満たされている場合には、非ロータリー国および非ロータリー地域におけるロータリークラブの開始申請を検討する。
- ロータリークラブ結成に必要な許可を政府から得ていること
- クラブが、政治に関係のない国際的な団体として自由に活動できること
- その所在地に、ロータリークラブを維持するのに十分な数の事業および専門職務に携わる人々と地域社会のリーダーがいること
- ロータリークラブは、標準クラブ定款の定める通り、規則正しく会合を開くことができること
- ロータリークラブは、外部からの援助を必要とせず、RI細則の規定する財政的義務を果たす能力があること
- ロータリークラブは、会員数を維持、拡大し、奉仕プロジェクトを実施し、ロータリー財団を支援し、他国からのロータリアンビジターを歓迎し、クラブレベルを超えてロータリーで奉仕できる指導者を育成できること
- 既存の地区がそのテリトリー内に、非ロータリー国および非ロータリー地域を含むことに同意すること。
ロータリーのない国においてクラブがプロジェクトを実施するための指針
Guidelines for Clubs to Conduct Projects in Non-Rotary Countries
- いかなる場合においても、クラブまたは如何なる会員も、正式、非正式を問わず、プロジェクト実施面において拡大活動を実施すべきではない。拡大は、理事会の責任において為 されるものである。
- プロジェクトが実施される地域社会の指導者、ならびに同地区の政府当局に対し、プロジェクトの目的、範囲、期間、受益者、クラブの役割を明確に説明すべきである。
- プロジェクトを実施する前に、目的、趣旨、国内の連絡担当者、他団体と政府機関の関与の範囲と協力の種類、完了予定期日、財団補助金申請の有無など、プロジェクトの 内容に関する完全な概要をガバナーに提出し、その写しを事務総長に送付すべきである。
- プロジェクト状況報告は、半期ごとにガバナーに提出し、写しを事務総長に送付すべきである。
- クラブは、プロジェクトがクラブの所在国あるいはプロジェクト実施国の法律に違反するものではなく、その実施に当たってプロジェクト実施国の適切な政府当局の承認を受けていることを確認すべきである。
- 他団体と協力して実施する場合、クラブは、その団体がプロジェクト実施国の法律に従い登記され活動していることを確認すべきである。
ロータリーの歯車
Rotary Wheel
ロータリーの旗
Rotary Flag
(ロータリー章典33.030.2.、33.030.10.)
クラブ旗としてこの旗を掲げるクラブは、大きな青色の文字で輪の上部に“Rotary Club”の文字をまた、輪の下部に市区町村、都道府県・州、省あるいは国の名称を記入できる。
(ロータリー章典33.030.11.)
ロータリーの標語
Motto of Rotary International
(ロータリー章典33.080.)
ロータリーの標章
Use and Protection of the Rotary Marks
ロータリーのホームページ開設
Opening Rotary Home Page
ロータリーの目的
The Object of Rotary
ロータリーの目的の受諾と定款・細則の順守
Acceptance of Object and Compliance with Constitution and Bylaws
ロータリーのリーダーシップ構成
Structure of Rotary Leadership
RIの役員は細則の定めるところに従って指名され、選挙される。
(RI定款第7条)
ロータリー標章入り商品の販売を望むクラブと地区
Club and District Wishing to Sell Merchandise With the Rotary Marks
「ロータリーの標章の免許契約」を参照。
ロータリー標章の営利的使用
Commercialization of Rotary Marks
(RI細則19.020.、ロータリー章典33.030.13、33.030.14.)
ロータリーの標章は奉仕および高い道徳的水準の象徴であるため、営利目的にロータリーの標章を使いたい人にとって、大変魅力的なものである。ロータリーの標章を営利目的に使用することは、ロータリー標章入り商品またはサービスの品質の高さを示唆するかのように思われるからである。ロータリー徽章とそのほかのロータリー標章は、クラブとその奉仕活動の象徴であり、クラブと会員を示すことのほかに使われるべきでない。
ロータリーの標章はRIの免許制の下に認可された場合を除き、営利目的のために使用することは一切できない。
(ロータリー章典34.010.)
営利目的の例に次のものが含まれる。
- 商品の商標、サービスマーク、団体の標章、あるいは特別銘柄として使用する場合
- ロータリープログラムで挙げた場合を除き、ほかのロータリー以外の標章と組み合わせて使用する場合。
ロータリー標章の改造、修正、部分表示
Alteration, Modification, or Obstruction of the Rotary Marks
(ロータリー章典33.010.2.、33.030.6.、33.030.8.)
ロータリー徽章またはほかのロータリー標章は、部分表示されていなければ、異なった表出方法(透かし、刷り込み、陰影、浮かし)で複製できる。
ロータリー標章の正しい複製に関する最新情報、ロータリー徽章の複製の仕様、ロータリーの全資料のアイデンティティを標準的かつ一貫したものに維持するためのガイドライン、ロータリー標章に認められている修正については、「ロータリーを生き生きと表現しよう:ロータリアンのための「ボイス」とビジュアルアイデンティティのガイド」(547A)を参照。
ロータリー標章の使用と保護
Use and Protection of the Rotary Marks
ロータリー標章の入った商品の購入
Purchase of Merchandise Bearing the Rotary Marks
(ロータリー章典34.010.5.、34.040.1.)
ロータリー標章の複製
Reproducing the Rotary Marks
ロータリー標章の免許契約
Licensing of the Rotary Marks
(ロータリー章典34.010.)
ロータリーの標章は、RIが所有する商標かつサービスマークであり、RIから免許を得た、あるいは使用許可が与えられた業者または個人のみがそれを複製することが認可される。RIに対しロータリーの徽章およびそのほかのロータリーの標章を付した物品の製造販売を出願する個人や商社は、多数にのぼっている。これらの物品には、襟章、バッジ、装飾用品、マグカップ、道路標識をはじめ、このほかにも多数の物品が含まれる。
RIは、営利企業を含む大小さまざまな会社およびロータリークラブと地区のために、異なる免 許の種類を設けている。募金のみを目的として設けられた免許の種類もある。クラブまたは地区がRIから免許を得ることに関心を持っている場合には、RI免許業務課(RILicnsingServices@ rotary.org )に連絡すること。
RIは、公共団体、信仰、または国家の象徴を傷つけたり、不当に示唆したり、あるいは侮辱または悪評に導くようなものに対して免許を交付しない。ロータリーの徽章は、いかなる個人、企業、法人によっても、商標として使用されてはならず、また、「ロータリー」「ロータリアン」という語は、いかなる個人、企業、法人によっても、その商品名や銘柄名として、あるいは製造または販売される商品の説明として使用されてはならない。
(RI細則19.020.、ロータリー章典33.020.、33.020.2.、34.050.3.)
免許取得者は、ポール・ハリスの肖像または「ポール・ハリス・フェロー」 、「財団友の会会員」、「ベネファクター」などの文字を使った表彰品目や認証品目を販売することは認められていない。
(ロータリー章典34.050.7.)
ザ・ロータリアン誌またはロータリーの地域雑誌への広告を通じて商品を販売することを望む業者は、ロータリーの標章を含む特注の商品を製造しようとしている場合、RIの公式の免許取得者にならなければならない。
(ロータリー章典34.060.1.)
襟ピンは、徽章が正確に複製されている限り、サイズに関係なく免許を交付できる。
(ロータリー章典34.050.2.)
ロータリー文献の翻訳
Translation of Rotary Literature
- RIは、クラブと地区にとって最も基本的な情報に 関し、フランス語、日本語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語の翻訳版を提供する。確認されたニー ズと利用可能なリソースに基づき、イタリア語、ドイツ語、スウェーデン語、ヒンディー語で情報が提供される。
- ほとんどのRI出版物は、英語およびそのほかの言 語で、年度をずらして3年に1度改訂され、規定審議会の影響を最も受ける出版物は、審議会の後で改定される。ただし、事務総長は、この方針に対する例外を認める権限を有する。RI理事会方針への最近の変更は、www.rotary.orgを通じてクラブと地区のリーダーに伝えられる。
- 上記以外の言語を話すロータリアンが存在する地区あるいは地区グループは、地区内のクラブにとって不可欠な情報を自主的に翻訳、印刷、配布して差し支えない。有志で翻訳された出版物は、RIの公式翻訳とは見なされない。
ロータリー平和センター
Rotary Peace Centers
ロータリー平和フェローシップ
Rotary Peace Fellowship
- 参 照ロータリー平和センター
ロータリー補助金
Rotary Grants
ロータリーモーメント
Rotary Moment
ロータリー友情交換(RFE)
Rotary Friendship Exchange
注: 理事会は以下の「ロータリー友情交換の指針」を定期 的に見直し、必要に応じてこれを改正するものとする。
ロータリー友情交換は、参加するロータリアンとその家族およびその友人がお互いに、国際間で訪問し合う機会を与え るものである。交換の目的は、参加者が新しいつながりや友情を作り出したり、共同奉仕プロジェクトのための基礎を築くとともに。文化を吸収し、また異文化に触れる経験をしたり、国際的な理解を深めたり、職業的スキルを向上させたりすることにある。交換チームは、例えば、職業目的の交換、文化目的の交換、奉仕目的の交換、双子クラブの創設や奉仕のパートナーの関係の創設など、それぞれの旅行の目的を特定しなければならない。勿論、これだけでなく、他の様々な目的も考えられる。
ロータリー友情交換は以下の特色を持つ
- 相互的である。
- 費用は全額参加者と、それぞれの地区が負担する。
- ロータリアン、その家族、非ロータリアンに開かれている。
- 特定された目的と目標を持っている。
若い専門職のための職業交換
また、ロータリー友情交換は、若いビジネスパーソンや専門職の人たちのためのユニークな教育機会として、働き始めた数年の間に行うこともできる。これらの職業交換は、地域社会やますますグローバル化する職場のニーズに対応するため、若者の間で専門職業とリーダーシップのスキルの向上が図られるよう考えられている、これらの職業交換は、幅広く厳格な国際旅行プログラムと参加型活動に従うものとする
職業訓練
職業訓練は他の国で実践されている職業を視察し、究極的に彼らの所属するすべての地域社会にとって利益をもたらす各自の分野で、アイデアの相互交換に参加する機会を提供する。
文化体験
文化体験は参加者に他の国、その国民および制度を学ばせ、世界的な文化の多様性への理解を促進する。
親睦の機会
親睦の機会は、お互いの問題や願望や地域社会の関心事のことを考え、そして長く続く友情と国際理解を促進するために、チームメンバーとホストが出会い、コミュニケーションを促し、友愛と善意の心で一緒に生活することを促進する。そして
ロータリアンの関与
ロータリアンの関与は、若くて成長中の専門職の人たちに、他の国や他の文化の中で、ロータリアンの職業に関する経験豊かな考え方を提供することであり、また、ロータリーの世界的使命を強化することに繋がる研修チームを派遣し、受入、そして教育的経験を共有することである。
これらの交換を実施する地区は、以下の要素を考慮すべきである。
- 地区は、交換によって達成される明確な目的と目標を挙げなければならない。
- 地区は、ホストの旅行プランの草案を作成しなければならない。
- 地区は、ロータリアンの家庭または他の代替住宅に到着したチームメンバーに(代替住宅の場合はそれに関する説明と共に)、収容施設についての計画を提示しなければならない。
- 地区は、派遣するチームメンバーに準備とオリエンテーションとして、言語、文化、および他の適切な事項を含む包括的な計画を提供しなければならない。その時間は12時間以上でなければならない。
このリストはロータリアンが利用するためにRIウェブサイトに掲示される。
事務総長は、プログラムを促進するためのリソースを作成し、地区が交換パートナーを見つける手助けをする。
(ロータリー章典41.060.)
ロータリーリーダー
Rotary Leader
RI理事と財団管理委員、現クラブ会長と現地区ガバナー、ロータリーコーディネーター、ロータリー公共イメージコーディネーター、ロータリー財団地域コーディネーターを含め、シニアリーダーには自動的に各号の通知がEメールで送られ、クラブと地区のほかのリーダーとこの刊行物を分かち合うよう奨励されている。「ロータリーリーダー」は一般への配布を意図したものではないが、www.rotary.org/ja/rotaryleaderで誰でも無料で受信を申し込むことができる。
「ロータリーリーダー」は、8か国(英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語)で発行される。
ロータリーワールド
Rotary World
ロータリー・シニアリーダー
Rotary Senior Leader
ロータリー・リーダーシップ研究会(RLI)
Rotary Leadership Institute
ロータリー・ワールド・マガジン・プレス
Rotary World Magazine Press
- 参 照ロータリー地域雑誌
ロータリー・ワールド・マガジン・プレスに対するガバナーの責務
(ロータリー章典19.010.4.)
ローターアクト
Rotaract
(ロータリー章典41.040.)
ローターアクトクラブとインターアクトクラブのための会長賞
Presidential Citation for Rotaract and Interact Clubs
項目達成の報告は、書式を利用する必要はなく、すべてMy ROTARYで報告することができる。ただし、インターアクトクラブは提唱ロータリークラブ会長がオンラインの推薦フォームで8月15日までに提出する必要がある。
ローターアクトクラブのRI認証
RI Certification of Rotaract Clubs
(ロータリー章典41.040.2.)
ローターアクトクラブの解散
- 以下のために、提唱ロータリークラブの同意、承認または合意の有無にかかわらず、国際ロータリーにより解散させられる場合
- その定款に従い活動しなかった場合。
- 地区、国際ロータリー、またはロータリー財団やその役員、理事会、役員、職員に対して訴訟を起こしたり、継続している会員に会員資格を与え、継続・維持している場合。
- その他の場合。
- 地区ガバナーおよび地区ローターアクト代表と協議した後に、提唱ロータリークラブにより解散させられた場合。
- ローターアクトクラブ自身の決定により解散する場合。
ローターアクトクラブの目標
- 専門技術および指導能力を開発すること。
- 他人の権利を慎重する観念を養い、あらゆる有用な職業の道徳的水準および品位を保持し推進すること。
- 若い人々に地域社会をはじめ世界各地のニーズと懸念事項に取り組む機会を提供すること。
- 提唱ロータリークラブと協力して活動にあたる機会を提供すること。
- ロータリーにおける将来の会員となるよう若い人々の意欲を高めること。
ローターアクト指導者研修会
Leadership Training Meeting for Rotaract
ローターアクト大会前会議
Rotaract Preconvention Meeting
ローターアクト多地区合同奉仕プロジェクト
- ごく自然で、クラブの活動の範囲や有効性を損なうことや妨げることなく、成功裏に実行するために、地区内のクラブやローターアクターのできる能力の範囲内であること。
- 関係地区の各地区ローターアクト代表がまずこのような合同活動に賛成したうえで、それぞれの地区のクラブの3分の2の承認があって初めて実施すること。
- 関係ガバナーの承認を得て実施すること。
- 関係地区の地区ローターアクト代表の直接監督下にあること。このようなプロジェクトのために募金もしくは徴収した全資金の保管は、プロジェクトや関連資金の管理を補佐するために任命される関係地区のローターアクターから成る委員会を通じて、関係地区の地区ローターアクト代表の責務とすること。
- 関係地区の地区ローターアクト代表が、合同で、事前に、理事会を代行する事務総長からプロジェクト実施の承認を得てから実施すること。
- ローターアクトクラブやローターアクターの参加は任意とし、任意ということを明確に打ち出すものとすること。クラブまたは個々のローターアクターの参加費用は最小限にとどめ、人頭分担金または賦課金その他といった形で強制してはならないし、また、そのようにほのめかしてもならない。
ローターアクトの標語
Rotaract Motto
ローターアクトプログラムのための重要なメッセージ
Key Massages for the Rotaract Program
- ローターアクトプログラムの成長と継続を維持するため、出版物、ビデオ、インターネット、クラブでのプレゼンテーション、その他の方法を活用することによって、ローターアクトを推進する。
- ローターアクトクラブとその提唱ロータリークラブ間の関係を強める。提唱ロータリークラブとの定例会合、地区行事への参加、共同の奉仕活動などに、ローターアクターを参加させる。ローターアクトクラブの活動への参加について、ローターアクターからのロータリアンに対する招待を快く受け入れる。
- 18歳から30歳までの様々な年齢の会員から成る、活発で意欲に満ちたローターアクトクラブを設立し、維持するよう支援する。
- ロータリー家族との協働を通じて奉仕を提供するローターアクトクラブの能力を向上させる。ロータリー、インターアクトクラブ、他のローターアクトクラブおよび、RYLA の参加者やロータリー財団の奨学生のグループと協力して、プロジェクトや活動を実施する。
- ローターアクトクラブ役員と地区ローターアクト代表に研修の機会を提供する。
- ローターアクトを通じて未来の指導者を育成する。ローターアクターの専門的技能とリーダーシップを向上させるために個人指導を行い、また高い倫理基準を奨励する。
- ローターアクトを通じて奉仕活動で優れた貢献をしたクラブや個人、あるいは、ロータリーとローターアクトの関係を強めたクラブや個人を、地区レベルで表彰する。
- 元ローターアクターをロータリークラブに暖かく迎え入れる。この活動を支持するために、地区のローターアクト学友プログラムを創設し、維持する。
ローターアクトプログラムの費用の資金調達
- すべての提唱ロータリークラブは、新しいローターアクトクラブの加盟金、50米ドルを支払わなければならない。
- 各ローターアクターは、クラブの管理運営費を賄うために、所属ローターアクトクラブに年会費を支払うものとする。
- ローターアクトクラブ会員の入会費、会費、または分担金はごくわずかとし、クラブの管理運営費を賄うことのみを目的とするものとする。ローターアクトクラブが企てる活動およびプロジェクトの資金は、入会金や会費や分担金とは別に、クラブが調達するものとし、別個の銀行口座に預けられるものとする。クラブの全金銭取引について、年に 1度、有資格者による徹底的な監査が行われるものとする。
- ローターアクトクラブのプログラム遂行に必要な資金を集めるのは、ローターアクトクラブ自身の責務である。
- ローターアクトクラブは、ロータリークラブまたはほかのローターアクトクラブに諸々の資金援助を求めてはならない。提唱ロータリークラブは、ローターアクトクラブとの同意の下、資金援助を行うことができる。
- 地区のローターアクトの奉仕プロジェクトへの寄付は任意であり、個々のローターアクターまたはローターアクトクラブに強制することはできない。
- 国際ロータリーは、国際大会直前に毎年開かれるローターアクト大会前会議を除き、ローターアクトクラブの会合または複数のローターアクトクラブの会合に要する費用を一切負担しない。
- ローターアクトクラブ会員をロータリークラブや地区大会のプログラムに招待するロータリークラブと地区大会は、起こりうる法律上または道義上の義務と責任からクラブまたは地区大会を保護するために、十分な旅行傷害保険および損害賠償保険に加入すべきである。
- 地区は、地区ローターアクト委員会の管理運営活動の資金を賄う規定を定めるべきである。
ローターアクト方針声明
Rotaract Statement of Policy
ローターアクトクラブはロータリークラブ提唱の下に18歳より30歳までの青少年により 構成される組織団体である。
(ロータリー章典41.040.の1.~21.)
ローテックス
ROTEX
帰国後は、自らの留学経験を生かし、世界各国でロータリーの留学生たちの架け橋として、活躍している。